Что мне нравится в изучении языков — это следить за этимологией слов. Вот, скажем, возьмём два: «косплей» и «дорама».
⏺Слово «косплей» впервые появилось в японском языке как сокращение от costume play и читалось как «косупуре». Затем оно перешло обратно в английский и стало «косплеем».
⏺Слово «драма» нам всем знакомо — оно возникло в древнегреческом языке, прошло через множество языков и, в зависимости от контекста, может обозначать разные вещи. В английском, например, это слово обозначает повествование о переживаниях персонажей, а зачастую просто мыльную оперу. Так слово «драма» перешло в японский язык, стало «дорама», а затем пришло в русский, став словом, обозначающим японские и корейские сериалы.