Начинающим дизайнерам и с опытом до 1 года

10 февраля в Study Kvo практикум по UX/UI-дизайну. Новая работа в портфолио, разбор домашек и возможность выиграть обучение на 164к. УЧАСТВОВАТЬ
Изображение поста

Говорим про деньги в дизайне и почему у кого-то их нет

https://start.bizon365.ru/room/200474/excursion_2503 Энергия нереальная на эфире 🔥

⚫️ ХОТ ТЕЙК:

МЫ СОБРАЛИ AI-ПЛАГИН ЗА ВЕЧЕР — И ОН СТАЛ ЧАСТЬЮ БРЕНДА. делали брендинг для кодинг-платформы Gitverse и в процессе решили поэкспериментировать: а что если собрать собственный генеративный инструмент под айдентику? первую драфтовую версию сделали за вечер с Cursor, WebGL и простым хостингом на Netlify. версией для гитверса поделиться не можем, но показываем ее урезанную версию на скринкасте и то, как она работает в других креативах 🦄 «клиенту зашло, и вместо того чтобы остановиться на демке, мы начали наращивать функциональность: добавили работу с видео, выгрузку SVG, управление их процентным соотношением, кастомные палитры, формы и управление контрастом исходника», – ⚪️ лёва, продуктовый лид суммарно ушло около 20 рабочих часов — мы постоянно докручивали и тестировали. чтобы выкатывать обновления моментально, настроили CI с github-репозиторием. • вывод? иногда ai-инструменту не нужно быть сложным — важнее, чтобы он точно попадал в потребность. покликать > pgverse.netlify.app

Аутстаффинг для ИТ-специалистов

Статья о формате трудоустройства, при котором вы работаете над проектами клиента, но формально находитесь в штате аутстаффинговой компании. Узнайте, как это помогает сфокусироваться на задачах и освобождает от административных забот Читать на дизайнерс | #статья
Ребята, наши интенсивы по нейросетям продолжаются!
С сегодняшнего дня по пятницу пройдет интенсив по продуктовому дизайну — будем практиковаться применять нейросети на реальной задаче от зарубежного клиента🔥 Обозначу план: 25 марта в 19:00 — онлайн-лекция с теорией, практикой и бесплатными токенами для нейросетей (ссылка на эфир) 25 марта в 19:30 — новый видеоурок и три домашних задания 27 марта в 19:00 — финальный эфир с разбором работ и розыгрышем бесплатных токенов (подарим по 2000 токенов 3 участникам). 👉 Зарегистрироваться на мероприятие
Дизайн под микроскопом. История большого обновления B2B MedTech SaaS
Узнайте, как evilUNION перезапустил платформу цифровой патоморфологии. Senior продуктовые дизайнеры делятся подробностями и уникальными особенностями проекта Читать на дизайнерс | #кейс
Победителей XIV ежегодной премии The Art Newspaper Russia объявили в московском театре «Мастерская Петра Фоменко».
🔹Музеем года стал Государственный Русский музей. 🔹 Премию за реставрацию года получила водонапорная башня Выксунского металлургического завода, построенная по проекту инженера Владимира Шухова. 🔹 Книгой года стала работа Льва Данилкина «Палаццо Мадамы. Воображаемый музей Ирины Антоновой» — за попытку по-новому взглянуть на фигуру легендарного музейного деятеля 🔹 Выставкой года признали проект «Темная Оттепель» в Центре Вознесенского. 🔹 Награду за личный вклад получили коллекционеры Андрей и Елизавета Молчановы, основавшие музей «ЗИЛАРТ». Каждому победителю был посвящен отдельный театральный номер. Дизайн статуэтки для премии создал художник Сергей Шеховцов. Подписывайтесь на вечернюю рассылку | 🔹The Blueprint News
Как обустроили питерскую новостройку: 7 дизайн-решений для стильного и удобного дома: https://www.inmyroom.ru/posts/43971
Смотрим первый тизер сериала «Гарри Поттер» от HBO.
Новая адаптация истории Джоан Роулинг выйдет в конце 2026 года. Подписывайтесь на вечернюю рассылку | 🔹The Blueprint News
Минутка отношения:
Дизайн хорошего отношения к людям
Как редактура и локализация текста выводят перевод на новый уровень?✨
Слушатели программы Двойного диплома «Специализированный иностранный язык (английский) и межкультурная коммуникация» погружаются в эту тему на занятиях Матвеева Михаила Олеговича — преподавателя дисциплины «Современные подходы к редактуре и локализации переводных текстов». ▶️Михаил Олегович — практикующий устный и письменный переводчик, кандидат филологических наук. Автор более 40 научных публикаций, включая статьи в изданиях, индексируемых в Scopus и WoS. На занятиях студенты учатся редактировать текст, добиваться естественного звучания, адаптировать содержание под культурные особенности и использовать профессиональные инструменты — так перевод перестаёт быть «вторичным» текстом и становится искусством межкультурной коммуникации. 🖇 Подробнее о программе Двойного диплома ВК | MAX | RUTUBE | ДЗЕН