Как это сверстано

Как это сверстано

@kaketosverstano
Изображение канала: Как это сверстано
6 557 подписчиков
10 постов
Посты
Открыли главу «Сортировка и группировка» табличного курса. Успевайте прочесть до 24 апреля: igorshtang.ru/course/tables/lessons/sorting
Будем рады вашим комментариям, а особенно — примерам и кейсам на заданную тему.
Изображение поста
В новой заметке рассказываю о проблемах кернинга на примере одной надписи
Изображение поста
3 марта начнется «Большая переверстка», а сегодня расскажу о том, как на мастер-классе организована практика. Вот несколько принципиальных моментов:
— Все задания проверяю лично я, без помощничков. Это значит, что вы пришли именно на мой мастер-класс. — Разбираю макеты каждого участника, а не только те, которые мне удобно. Это значит, что каждый получит персональную обратную связь. — Некоторые макеты не только комментирую, но и переверстываю в прямом эфире на вебинарах. Это лучше один раз увидеть. — Задания можно дорабатывать и повторно отправлять на проверку — столько раз, на сколько у вас хватит терпения. Это самое важное в обучении. Ошибку нужно не только понять, но и исправить — именно так происходит переход на новый уровень. — Если что-то не успели, после мастер-класса предусмотрено дополнительное время, чтобы всё осознать, спросить и доделать. Это для тех, чей ритм не совпадет с ритмом программы. Для меня все эти вещи очевидные и обязательные, но, оказывается, на других курсах бывает не так. Где-то вообще не проверяют практику. Где-то проверяют в формате «зачет-незачет» или «вот вам список часто допускаемых ошибок, разбирайтесь сами». Где-то дебильные дедлайны, которые нельзя нарушать, иначе останешься не у дел. Недавно даже получил подтверждающий отзыв: Такое количество возможностей доделать и сдать задания и при этом получить обратную связь я ни на одном курсе не встречала. Присоединяйтесь: vk.com/pereverstka_online
Изображение поста
В новой заметке отвечаю на вопрос, должна ли таблица попадать в сетку макета. Коротко: не должна, но может.
ЖЖ: nobelfaik.livejournal.com/275719.html Медиум: medium.com/design-pub/8c6988704ebe
Изображение поста
Вертикальный и наклонный текст
Заметка #изархива Вкратце: вертикальный текст читать сложнее, чем горизонтальный. Если вы это понимаете, делайте что хотите. Есть по крайней мере две «объективные» причины поставить текст вертикально: 1. Это служебный текст, и его можно вывести из основного потока чтения. Так иногда поступают с копирайтами, подписями, рубриками, колонтитулами. 2. Вертикальное положение диктует формат. Например, корешок книги или вытянутый в высоту банер. «Необъективных» причин — миллион: контраст, динамика, напряжение, ритм, дизайнерский произвол в конце концов. Изящное композиционное решение может быть бессмысленным и нецелесообразным, в этом нет ничего криминального. Для сравнения: Бюро Артема Горбунова может позволить себе поставить вертикально только слово up, Бюро Зигфрида Одерматта — любое слово. Чтобы вертикальный текст всё-таки остался текстом, нужно соблюсти типографическую гигиену. Атабеков в «Словаре-справочнике иллюстратора научно-технической книги» приводит следующие рекомендации (статья «Текст на графических оригиналах»): Все надписи (фразы, слова или отдельные знаки) должны быть расположены так, чтобы они легко читались (рис. II): горизонтальные — слева-направо; вертикальные — снизу-вверх; наклонные — слева-вверх-направо либо слева-вниз-направо и при этом все буквы в строке должны строго держать линию.
Изображение поста
Андрей Шапиро пришел ко мне в гости и взял интервью о создании книги «Карта процесса-опыта»
Видео получилось большое, почти на полчаса. Если хотите побыстрее и поконкретнее, смотрите с 16:22 00:00 Лирическое вступление 02:29 Общие вопросы: о дизайне, работе и заказчиках 14:50 О печати, выборе материалов и бумажных референсах 21:16 О макете книги и верстке некоторых разворотов
Изображение поста
Кириллизация названий
Заметка #изархива Стандарты кириллизации сейчас у всех разные: «Афиша» пишет иностранные названия на языке оригинала, Студия Лебедева переводит на русский. Как правильно — неправильный вопрос. С точки зрения языка, споры о кириллизации вообще не имеют смысла. Какую бы редакционную политику вы ни выбрали, найдутся слова, которые будут ее ломать. И вот почему: 1 Заимствованное слово проходит в русском языке определенный путь. Это называется ассимиляция. Возьмем, например, слово Internet и посмотрим, какой путь оно прошло, чтобы стать словом интернет. Те, кому сейчас больше 35 лет, видели это превращение своими глазами ↑ Порядок необязательно такой. Иногда некоторые шаги отсутствуют, иногда добавляются новые. У каждого слова своя история, и отследить ее в точности невозможно. Многие вообще не доходят до конца и не становятся именами нарицательными. Так вот, если взять текущий срез языка, то окажется, что разные слова находятся на разных стадиях ассимиляции. Одни уже растворились в разговорной речи, другие где-то в середине пути, а третьим переходить на кириллицу или отбрасывать кавычки еще рано, потому что будет непонятно. 2 Другой момент — каким образом слово попадает в речь. Одни названия мы сначала видим, а другие — сначала слышим. Например, сегодня вы увидели вывеску нового магазина С&А, а завтра прочитали в новостях: «В Челябинске открылся „Си-энд-Эй“». Если рядом не будет фотографии, скорее всего, вы не поймете, о каком магазине идет речь. Или наоборот: услышали юникло, a увидели UNI QLO — в две строки на красном квадрате. В конце должен быть какой-то вывод или изящное правило, которое разрешит все противоречия, но ничего подобного не будет. Понятия не имею, что с этим делать.
Изображение поста
На Дизайн-просмотре показывал расчет, сверстанный в небольшую табличку. Зацените выравнивание чисел 🤓
Изображение поста
Разборчивый мелкий текст
При верстке книги «Карта процесса-опыта» стояла задача не угробить мелкий текст. Его много на схемах, и он должен хорошо читаться. Картинка, конечно, не передает реальный размер, но передает внешний вид набора. Самый мелкий кегль на печати получился 6 пунктов. Как достигается удобочитаемость: 1. Шрифт Formular, который мы выбрали для основного текста, сам по себе разборчивый, поэтому искать для схем другую гарнитуру не пришлось. У шрифта простой и привычный рисунок, широкие пропорции, крупные строчные. Нет мелких и тонких элементов, которые могут исчезнуть при уменьшении. 2. Начертание я использовал обычное (regular), как в основной тексте. Для мелкого шрифта часто берут более насыщенное начертание, например, medium, — я тоже попробовал, но выглядело слишком жирно. К тому же на схемах уже есть жирные заголовки (black). 3. Трекинг самых мелких подписей увеличен на 1,5% (в Фигме), потому что мелкому шрифту нужно больше воздуха. Интерлиньяж тоже свободный — 130%. В крупном масштабе такой набор выглядит разреженным, но в реальном размере самое то. Если вы делаете макет для бумаги, то и тестировать верстку нужно на бумаге в масштабе 1:1.
Изображение поста
Сегодня конкурс! ⚡️
Банк прислал мне письмо, а там рассыпаны какие-то даты, аж в глазах рябит. Предлагаю переверстать эту информацию по-человечески. Макеты оставляйте в комментариях к этой записи (картинками, а не файлами). Итоги подведем 4 ноября. Авторы лучших переверсток получат подписку на курс «Таблицы и прочие радости»(https://www.igorshtang.ru/course/tables/).
Изображение поста